Авторизуватись для більш швидкого доступу до кращих пропозицій. Натисніть тут якщо у вас немає облікового запису.









Миниатюры к Бабур-наме [Текст] / АН Узбекской ССР, Музей литературы им. Алишера Навои Приватне

10 місяців тому Хобі Kyiv   238 просм

350 ₴

  • miniatyury-k-babur-name-tekst-an-uzbekskoy-ssr-muzey-literatury-im-alishera-navoi-big-0
Область: Kyiv
Оплата: 350 ₴

Cост., предисл. Х. Сулейман ; ред. Л. Ионова. - 2. изд. -Ташкент : ФАН, 1969. - 1 папка: (32 л. ил.)

На узб., рус., англ. яз.

Папка в хорошем состоянии, листы в отличном состоянии.

Формат издания - 245x335 мм (большой формат)   

Иллюстрации к «Бабур-наме» - шедеврыминиатюрной живописи Индии, впитавшей в себя лучшие традиции искусства эпохиТимуридов, которое получило высокое развитие в Герате, Самарканде, Тебризе иШиразе. Включенные в подборку миниатюры выполнены индийскими мастерами в XVI в.для «Бабур-наме» — известного произведения выдающегося узбекского поэта,ученого, полководца и государственногодеятеля Захириддина Мухаммеда Бабура (1483—1530).

Целая плеяда великих умов народов Средней Азии жила итворила именно в этот период. Последним представителем этой плеяды был потомокТимура — Захириддин Мухаммед Бабур.

«Характер полководца, правителяи литератора Бабура, если учесть отличие эпохи и условий,более достоин любви и уважения, чем характер Цезаря» (английский ученый-востоковед ЭдуардГольден).

Миниатюры воспроизведены с рукописи, переписанной в XVI в.при дворе внука Бабура—Акбара и хранящейся ныне в Британском музее.

За своюкороткую жизнь Бабур оставил большое литературное и научное наследие. Он писална родном узбекском и персидско-таджикском языках. Все его сочинения, крометрактатов по музыке и военному искусству, дошли до нас. Особое место среди нихзанимает знаменитое произведение «Бабур-наме» («Книга Бабура»), котороеназывают и «Мемуарами». «Бабур-наме» — признанный образец узбекскойклассической прозы эпохи Тимуридов и выдающийся памятник узбекскоголитературного языка первой четверти XVI в. Бабур свои мемуары писал простым, вто же время блестящим общедоступным языком, отличающимся исключительнойлаконичностью.

«Бабур-наме»,как бесценный источник по истории народов Средней Азии, Афганистана и Индииконца XV — начала XVI вв. на протяжении ряда столетий продолжает оставатьсянастольной книгой историков, востоковедов, этнографов, археологов, лингвистов,литературоведов, искусствоведов... Поэтому не случайно, начиная с XVIII в. «Бабур-наме» переводили с узбекского на латинский,голландский, французский, немецкий, английский, русский, индийский, турецкий идругие языки.

Самыедревние и уникальные рукописи «Бабур-наме», относящиеся к последней четвертиXVI в., дошли до нас в переводе Абдуррахимхана на персидский язык. Они богатоиллюстрированы мастерами индийской миниатюрной живописи в придворной библиотекеАкбара.

К Международному научному симпозиуму ЮНЕСКО поизучению искусства эпохи Тимуридов, состоявшемуся в сентябре 1969 г. в Самарканде, былиопубликованы 32 миниатюры в виде подборки из числа миниатюр рукописиБританского музея (Миниатюры к Бабур-наме, составитель Хамид Сулейман, Ташкент,Изд-во «Фан», УзССР, 1969)